Author Archive: 周詠詩

文字之翼

年少的時候,許多說不出口的話、對人生的迷惘困惑、一些尚未碰觸的傷口,不知不覺地幻化為文字,便在字裡行間找著安歇之處。隨著歲月的更替,書寫一直是我整理、紀錄、呈現自己的方式之一。 大學時代,沒有選填中文相關科系,只因對中國古典文學提不起興趣。爾後,進入社會工作的領域,開啟了我生命中的另一片視野,但似乎也與正統的文學創作擦身而過。 其實,對於文字工作,我並沒有抱持太大的野心。說得簡單一點,這實在是我個人的嗜好,只不過每每投稿,往往被刊登。倘若持續抒寫生活中的雲淡風輕、愛恨情仇,雖當不成舉世聞名、萬古流芳或是排行榜上的暢銷作家,至少,也算是為自己的人生旅程留下註腳、銘刻印記。 然而,當我與上帝的慈愛、恩典及權能相遇後,寫作不再只是抒發個人情感的出口,而是我與上帝、他人、世界的對話。因著信仰,我開始認真地去思考寫作的內容、手法、方向及讀者心理。 寫作的心路歷程 身為一個寫作者,無疑踩踏著孤獨的步履。孤獨對於作者,是一種必須且似乎是必然的狀態。正因為創作本身,乃透過作者本人的自我省察、沉澱而蘊育出文字的果實,即便過程中鑲嵌著許多個人與其他生命、事物的交流,創作當時依舊是孤單的。非但如此,寫作的旅程中也難尋知音或友伴。 多數的人或許會從文章中得到啟發或感動,卻鮮少與作者展開對話。一方面,我不太容易得知讀者的反應(即使有,也常常只是一、兩句簡單的讚美,尤其在小說的創作上);另一方面,我也不太認識其他的寫作者,較難針對作品一同分享討論。特別是在基督教的文藝創作中,更令我感覺孤單及無助。 而我其實是期待透過文字,成為福音的管道,也作為自身信仰的一面明鏡。 幾年前我開始有一些想法,我深深覺得,「語言」或「文字」影響著華人廣大的非信徒對於基督教的認識。聖經固然是神啟示的話語,且帶著莫大的能力,但在傳福音的過程中,我們如何說得明白,說得貼近一般人的生活經驗,則值得去深思探索。倘若我們使用過多的「宗教術語」,往往只是加深隔閡及誤解。 運用現代化語言 然而,要如何將聖經的話語轉化為現代的文字,或者透過什麼樣的題材、故事拉近彼此的距離,仍舊是我極欲了解的方向。換句話說,讀者有沒有可能在市面上看到闡述信仰的書籍,不只是教條式或見證式的,乃是文藝創作性質的。這個議題雖然牽涉到出版界的現況,也反映出基督徒作者的兩難及寫作的功力。而我目前並未看到許多這樣的華人作家。因此,在我的禱告中有一份渴望及熱情,乃是在自己的創作生涯中,找到一種風格、型式,一種貼近華人生活、文化的語言,能夠將信仰呈現在非信徒的面前,讓多數的人更認識上帝。 相對地,對於教會內的文字創作,我著實也有些許的擔憂。倘若「話語」、「文字」能夠帶來力量,那麼熟悉宗教術語的人,是否就能創作出具有生命力的文章?和一般的文學創作剛好相反,在教會界的文章似乎較重視神學、真理的說明,而喪失了文學創作的活力及趣味。除了引用聖經的話語,似乎缺乏其他描寫信仰的字彙。 更可惜的是,文章的內容無非是正面、光明、喜樂的論調,即使有人性的掙扎,也總在最後經歷上帝的奇妙作為。這樣的作品並非不好,卻少了生命的深刻、創作者真實的感受,與對苦難的敏銳,較不易引起非信徒讀者的共鳴。 文字表達生命 而這樣的擔憂其實正影響我的寫作歷程。好似在教會界發表的文章,必須是強調真理、引述經文,並將結果引導至上帝的美善慈愛中。一旦描寫過多人性的黑暗面或屬世的價值觀,便會引發一陣捍衛真理的討伐聲。而因著對真實心境呈現在信徒面前,或說是教會面前的恐懼,我反而無法自由盡情地創作。但我深信,文字可以激勵、影響基督徒的生命。只是除了正面的闡述,我還在探索與神、與人之間更真實的感受與互動的歷程。 我想,一個能透過文字而帶來福音影響力的創作者,不僅需要寫作的本領、華美的文采、犀利的筆鋒,更需要親身與上帝相會,經歷生命的更新、品格的操練。否則能夠寫,卻不一定能在生活中實踐;能夠寫,卻不一定真實地面對自己及信仰。而我仍在尋覓兩者之間的平衡點。 文字好似夢想的羽翼,其動人的力道足以締造生命中不能承受之輕。若能以上帝的奧秘作為飛翔的方向,所經之處,將撩撥人的心田,揭開隱藏的面紗,埋下對永恆的寄望。